miércoles, 19 de marzo de 2025

Lección: Modismos en Inglés

Objetivo: Aprender modismos comunes en inglés y comprender sus significados y usos.

¿Qué son los Modismos?

Los modismos son expresiones donde el significado de la frase completa es diferente del significado literal de las palabras individuales. Añaden color y personalidad al idioma inglés.

Modismos Comunes en Inglés

Aquí tienes algunos modismos comunes en inglés con sus significados y ejemplos:

Modismo (Inglés)

Significado (Español)

Oración de Ejemplo (Inglés)

Oración de Ejemplo (Español)

To break the ice

Hacer que la gente se sienta más cómoda al principio de una reunión o situación social.

He told a joke to break the ice.

Él contó un chiste para romper el hielo.

To feel under the weather

Sentirse un poco enfermo.

I'm feeling under the weather today, so I'm staying home.

Hoy me siento un poco enfermo, así que me quedaré en casa.

To bite the bullet

Afrontar una situación difícil o desagradable con valentía y estoicismo.

I didn't want to go to the dentist, but I had to bite the bullet.

No quería ir al dentista, pero tuve que morder la bala.

To hit the nail on the head

Decir algo exactamente correcto.

You hit the nail on the head when you said the problem is lack of communication.

Diste en el clavo cuando dijiste que el problema es la falta de comunicación.

To pull someone's leg

Bromear con alguien diciéndole algo que no es verdad.

Don't worry, I was just pulling your leg!

¡No te preocupes, solo te estaba tomando el pelo!

To be in the same boat

Estar en la misma situación difícil que otra persona.

We're all in the same boat with the new company policy.

Todos estamos en el mismo barco con la nueva política de la empresa.

Once in a blue moon

Muy raramente.

I only go to the cinema once in a blue moon.

Solo voy al cine de vez en cuando.

To cost an arm and a leg

Ser muy caro.

That new car must have cost an arm and a leg.

Ese coche nuevo debió costar un ojo de la cara.

To let the cat out of the bag

Revelar un secreto, a menudo sin querer.

I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.

Accidentalmente revelé el secreto sobre la fiesta sorpresa.

To have butterflies in your stomach

Sentirse nervioso o ansioso por algo.

I always have butterflies in my stomach before a big presentation.

Siempre tengo mariposas en el estómago antes de una presentación importante.

To keep your fingers crossed

Esperar que algo suceda de la manera que quieres.

I'm keeping my fingers crossed that I get the job.

Estoy cruzando los dedos para conseguir el trabajo.

To get something off your chest

Hablar de algo que te ha estado molestando.

It felt good to finally get it off my chest.

Se sintió bien finalmente sacármelo del pecho.

To be a piece of cake

Ser muy fácil.

The exam was a piece of cake.

El examen fue pan comido.

To spill the beans

Revelar un secreto.

Come on, spill the beans! What did she say?

¡Vamos, suelta la sopa! ¿Qué dijo ella?

To take something with a grain of salt

No creer completamente algo que te dicen.

You should take everything he says with a grain of salt.

Deberías tomar todo lo que dice con pinzas.

Más Modismos Organizados por Categoría

Para ayudarte a aprenderlos y recordarlos, aquí tienes algunos modismos más agrupados por temas generales:

Sobre Sentimientos y Reacciones

Modismo (Inglés)

Significado (Español)

Oración de Ejemplo (Inglés)

Oración de Ejemplo (Español)

To be over the moon

Estar extremadamente feliz.

She was over the moon when she heard the good news.

Ella estaba más feliz que unas castañuelas cuando escuchó las buenas noticias.

To be down in the dumps

Sentirse triste o deprimido.

He's been down in the dumps since he lost his job.

Él ha estado deprimido desde que perdió su trabajo.

To be on cloud nine

Estar extremadamente feliz.

They were on cloud nine after their wedding.

Ellos estaban en el séptimo cielo después de su boda.

To drive someone up the wall

Molestar mucho a alguien.

His constant complaining is driving me up the wall.

Sus quejas constantes me están volviendo loco.

Sobre Tiempo y Frecuencia

Modismo (Inglés)

Significado (Español)

Oración de Ejemplo (Inglés)

Oración de Ejemplo (Español)

To have all the time in the world

Tener mucho tiempo.

Don't rush, we have all the time in the world.

No te apresures, tenemos todo el tiempo del mundo.

To be ahead of the curve

Estar más avanzado que otros.

Our new technology keeps us ahead of the curve.

Nuestra nueva tecnología nos mantiene a la vanguardia.

To be behind the times

Estar anticuado o no estar al tanto de las tendencias actuales.

His views on technology are a bit behind the times.

Sus puntos de vista sobre la tecnología están un poco anticuados.

Sobre Dificultad y Facilidad

Modismo (Inglés)

Significado (Español)

Oración de Ejemplo (Inglés)

Oración de Ejemplo (Español)

To be a walk in the park

Ser muy fácil.

The project was a walk in the park for her.

El proyecto fue un paseo por el parque para ella.

To be a tough nut to crack

Ser un problema difícil o una persona difícil de tratar.

This puzzle is a tough nut to crack.

Este rompecabezas es un hueso duro de roer.

To go the extra mile

Hacer más de lo que se espera.

She always goes the extra mile for her clients.

Ella siempre hace un esfuerzo adicional por sus clientes.

Actividad de Práctica:

Intenta usar algunos de estos modismos en tus propias oraciones. Piensa en situaciones donde podrías aplicarlos.

Ejemplo:

  • Estaba tan nervioso antes de mi examen que tenía mariposas en el estómago. (I was so nervous before my exam, I had butterflies in my stomach.)
  • Aprender inglés puede ser desafiante al principio, pero con práctica, se convierte en pan comido. (Learning English can be challenging at first, but with practice, it becomes a piece of cake.)

Nota Importante:

Los modismos pueden ser complicados porque su significado no es literal. La mejor manera de aprenderlos es a través de la exposición y la práctica. Presta atención a cómo los hablantes nativos de inglés los usan en conversaciones, películas y libros.

Esta lección proporciona un punto de partida para aprender modismos comunes en inglés. Hay muchos más, ¡así que sigue explorando y aprendiendo!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Popular Posts

Preposiciones de lugar y movimiento en Inglés: Above, below, into, onto, etc. (Con ejemplos y tablas)

Las preposiciones de lugar y movimiento son palabras que indican la posición de un objeto en relación con otro o describen cómo se mueve alg...