Objetivo: Aprender modismos comunes en inglés y comprender sus significados y usos.
¿Qué son
los Modismos?
Los
modismos son expresiones donde el significado de la frase completa es diferente
del significado literal de las palabras individuales. Añaden color y
personalidad al idioma inglés.
Modismos
Comunes en Inglés
Aquí tienes
algunos modismos comunes en inglés con sus significados y ejemplos:
Modismo (Inglés) |
Significado (Español) |
Oración de Ejemplo (Inglés) |
Oración de Ejemplo (Español) |
To break the ice |
Hacer que la gente se sienta más cómoda al principio de una reunión o
situación social. |
He told a joke to
break the ice. |
Él contó un chiste para romper el hielo. |
To feel under the weather |
Sentirse un
poco enfermo. |
I'm feeling
under the weather today, so I'm staying home. |
Hoy me siento un poco enfermo,
así que me quedaré en casa. |
To bite the bullet |
Afrontar una situación difícil o desagradable con valentía y
estoicismo. |
I didn't want to go to
the dentist, but I had to bite the bullet. |
No quería ir al dentista, pero tuve que morder la bala. |
To hit the nail on the head |
Decir algo
exactamente correcto. |
You hit
the nail on the head when you said the problem is lack of communication. |
Diste en el clavo cuando dijiste que el problema es
la falta de comunicación. |
To pull someone's
leg |
Bromear con alguien diciéndole algo que no es verdad. |
Don't worry, I was
just pulling your leg! |
¡No te preocupes, solo te estaba tomando el pelo! |
To be in the same boat |
Estar en la misma situación
difícil que otra persona. |
We're all in
the same boat with the new company policy. |
Todos estamos en el mismo barco
con la nueva política de la empresa. |
Once in a blue moon |
Muy raramente. |
I only go to the
cinema once in a blue moon. |
Solo voy al cine de vez en cuando. |
To cost an arm and a leg |
Ser muy caro. |
That new car
must have cost an arm and a leg. |
Ese coche nuevo debió costar un
ojo de la cara. |
To let the cat out
of the bag |
Revelar un secreto, a menudo sin querer. |
I accidentally let
the cat out of the bag about the surprise party. |
Accidentalmente revelé el secreto sobre la fiesta sorpresa. |
To have butterflies in your stomach |
Sentirse nervioso o ansioso por
algo. |
I always have
butterflies in my stomach before a big presentation. |
Siempre tengo mariposas en el
estómago antes de una presentación importante. |
To keep your
fingers crossed |
Esperar que algo suceda de la manera que quieres. |
I'm keeping my fingers
crossed that I get the job. |
Estoy cruzando los dedos para conseguir el trabajo. |
To get something off your chest |
Hablar de algo que te ha estado
molestando. |
It felt good
to finally get it off my chest. |
Se sintió bien finalmente sacármelo
del pecho. |
To be a piece of
cake |
Ser muy fácil. |
The exam was a
piece of cake. |
El examen fue pan comido. |
To spill the beans |
Revelar un
secreto. |
Come on, spill
the beans! What did she say? |
¡Vamos, suelta la sopa!
¿Qué dijo ella? |
To take something
with a grain of salt |
No creer completamente algo que te dicen. |
You should take
everything he says with a grain of salt. |
Deberías tomar todo lo que dice con pinzas. |
Más
Modismos Organizados por Categoría
Para
ayudarte a aprenderlos y recordarlos, aquí tienes algunos modismos más
agrupados por temas generales:
Sobre Sentimientos y Reacciones
Modismo (Inglés) |
Significado (Español) |
Oración de Ejemplo (Inglés) |
Oración de Ejemplo (Español) |
To be over the moon |
Estar extremadamente
feliz. |
She was over the
moon when she heard the good news. |
Ella estaba más feliz que unas castañuelas cuando escuchó las
buenas noticias. |
To be down in the dumps |
Sentirse
triste o deprimido. |
He's been down
in the dumps since he lost his job. |
Él ha estado deprimido
desde que perdió su trabajo. |
To be on cloud nine |
Estar extremadamente
feliz. |
They were on cloud
nine after their wedding. |
Ellos estaban en el séptimo cielo después de su boda. |
To drive someone up the wall |
Molestar
mucho a alguien. |
His constant
complaining is driving me up the wall. |
Sus quejas constantes me están
volviendo loco. |
Sobre Tiempo y Frecuencia
Modismo (Inglés) |
Significado (Español) |
Oración de Ejemplo (Inglés) |
Oración de Ejemplo (Español) |
To have all the
time in the world |
Tener mucho tiempo. |
Don't rush, we have
all the time in the world. |
No te apresures, tenemos todo el tiempo del mundo. |
To be ahead of the curve |
Estar más avanzado que otros. |
Our new
technology keeps us ahead of the curve. |
Nuestra nueva tecnología nos
mantiene a la vanguardia. |
To be behind the
times |
Estar anticuado o no estar al tanto de las tendencias actuales. |
His views on
technology are a bit behind the times. |
Sus puntos de vista sobre la tecnología están un poco anticuados. |
Sobre Dificultad y Facilidad
Modismo (Inglés) |
Significado (Español) |
Oración de Ejemplo (Inglés) |
Oración de Ejemplo (Español) |
To be a walk in the
park |
Ser muy fácil. |
The project was a
walk in the park for her. |
El proyecto fue un paseo por el parque para ella. |
To be a tough nut to crack |
Ser un problema difícil o una
persona difícil de tratar. |
This puzzle
is a tough nut to crack. |
Este rompecabezas es un hueso
duro de roer. |
To go the extra
mile |
Hacer más de lo que se espera. |
She always goes the
extra mile for her clients. |
Ella siempre hace un esfuerzo adicional por sus clientes. |
Actividad
de Práctica:
Intenta
usar algunos de estos modismos en tus propias oraciones. Piensa en
situaciones donde podrías aplicarlos.
Ejemplo:
- Estaba tan nervioso antes de mi
examen que tenía mariposas en el estómago. (I was so nervous
before my exam, I had butterflies in my stomach.)
- Aprender inglés puede ser
desafiante al principio, pero con práctica, se convierte en pan comido.
(Learning English can be challenging at first, but with practice,
it becomes a piece of cake.)
Nota
Importante:
Los
modismos pueden ser complicados porque su significado no es literal. La mejor
manera de aprenderlos es a través de la exposición y la práctica. Presta
atención a cómo los hablantes nativos de inglés los usan en conversaciones,
películas y libros.
Esta
lección proporciona un punto de partida para aprender modismos comunes en
inglés. Hay muchos más, ¡así que sigue explorando y aprendiendo!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario